The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)
Namia
Pijaki almalu kali tipia yäk wäri
- Lujel nujwäl lomko woleija almalu kali tipiä i wolwän tipia tea aro yak wäri.
- Lomko tea päni lelenake e, i walija nu lomom tija aro keinäkire, nu lokok ilei le, Babilonia. I lomko nu lok maem päm mänire.
- Lomko wäla kelo wi pawä, i lomko alom naneilä pneikame, “Arkok, awem num pwei päkpäk pae memle, i mik plawolure, i nu brik no opawä.“ Brik lomkok wäla wanowi olli kär. Lomkok kolta, eläm noli no powe loko nan päri, brikmä pnakwei pnalpai ollo loko.
- I lomko aro arpä neikame, “Arkok, awem emkä wäla kelo kelo lommom powi pae memle, i awem wäla maip tija nan aro yawowi nakwä. Awem wäla maip lomom tayawow nanemlo nake e, i wlwänao tir. I awem lomom awem emkä ileim kik knawowä, i nowea nowea lujel awemkä wanowim takeinäki rän, i lomko nan awemkä ileim kik aro knäwowä, i awem nu nowea nowea ao arpä nänilälae.
- Arnä Yehopa lomkok wäla maip, i wäla kelo kelo powipae wanowi lomom keinäkijäm aro yäware.
- I loko peikame, “Lujel lomko wälamaku tipiä powe, i almalu kali nan tipiä, i lomko wäla powi pae wanowi maku päkrae lomom, i lapei alomkä aplä kiyak wanomim armom opa nakwä.
- Arkok, awem pärwäle memle, lomkok almalu kalim nal päneyaraeyä, i lomko lomom alom naneilä kali ao wänipae yäpane“.
- I Yehopa lomkok kalim pknäl päneyarae popo, i loko lommom nu nowea nowea aro eläli nilälae, i lomko alomkä wäla kelo kelo, i wäla maip lommom arm ao wi pleyae.
- Yehopa loko lujel nujwäl päninake lomkok almalu kalim pknäl päneyärae lomom, i wäla lokok ilei armom le, Babel. Ilei Babel lokok maku le, nälpänyarae. I Yehopa lujel lommom wäla lok wälwäm pkeläli jäle, i nu nowea nowea aro eläli nilälae.
Source: Maku Kali. Gorläkä wanowi wanowi maku kokrae kali. The Book of Genesis in Namia, Papua New Guinea. SIL Ukarumpa, 1996.
Contributed by Wolfgang Kuhl
Information about Namia
http://www.ethnologue.com/language/nnm
Other Tower of Babel translations
By language |
By language family
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]