Home / Cartref | Songs / Caneuon | Concert recordings / Recordiau o gyngerddau | About Us / Amdanom ni
This is a Welsh version of the song 'Abide with me'.
Trig gyda mi fy nuw, mae'r dydd yn ffoi
Cysgodau'r hwyr o'm hamgylch sy'n crynhoi
Diflanna nerth y ddaear hon a'r bri
Cynhorthwy'r gwan, O! aros gyda mi.
Yn brysio at ei derfyn, mae fy nydd
Mwynhad y byd a'i barch yn cillo sydd
Yn wyw a gwael try popeth ond tydi?
Y Digyfnewid, aros gyda mi.
Bydd yma, nid fel Brenin i greu braw
Ond mae llawn hedd, รข doniau yn dy law
O ras yn llawn, a chalon at bob cri
Tyrd, ffrind troseddwyr, aros gyda mi.
Rhaid im gael gweld dy weld bob awr heb ball
Beth ond dy ras a faedda rym y fall?
Pwy'm dell i'r lan, a'm harwain fel tydi?
Ym mhob rhyw dywydd aros gyda mi.
Listen to a recording of the first verse of this song combined with the Zulu song Senzenina
Home / Cartref | Songs / Caneuon | Concert recordings / Recordiau o gyngerddau | About Us / Amdanom ni | Other songs / Caneuon eraill