This is a port-à-beul I learnt from Christine Primrose in the Gaelic Song class at Sabhal Mòr Ostaig on the Isle of Skye in 2008.
Crodh-laoigh nam bodach
Crodh-laoigh nam bodach
Crodh-laoigh nam bodach
Gan togail ri gleann
(a rithist)
Sèist
Ma tha mo thogair
Ma tha mo thogair
Ma tha mo thogair
Chan eil mo chrodh ann
(a rithist)
Crodh-laoigh nam bodach
air feur 's air fodar
Crodh-laoigh nam bodach
Gan togail ri gleann
(a rithist)
Hear a recording of this song made at Sabhal Mòr Ostaig in 2008
The old man's calving cows
The old man's calving cows
The old man's calving cows
Being reared in the glen
(repeat)
A woman will give him two pennies
A woman will give him two pennies
A woman will give him two pennies
And he'll pick and choose sixpence
(repeat)
The old man's calving cows
on grass and hay
The old man's calving cows
Being reared in the glen
(repeat)
Other songs in Scottish Gaelic | Songs in other languages
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]