This is a port-à-beul I learnt from Christine Primrose in the Gaelic Song class at Sabhal Mòr Ostaig on the Isle of Skye in 2008. It is also known as the Drunken Piper.
Sèist
Far am bi mi fhìn is ann a bhios mo dhòchas
Far am bi mi fhìn is ann a bhios mo dhòchas
Far am bi mi fhìn is ann a bhios mo dhòchas
Far am bi mi fhìn bidh mo dhòchas ann
Théid mi fhìn is Sìne null gu taigh a' phìobair
Théid mi fhìn is Sìne null gu taigh a' phìobair
Théid mi fhìn is Sìne null gu taigh a' phìobair
'S nì sinn brod an ruidhle leinn fhìn air an làr
Sèist
'S mur toir am pìobair port dhuinn airson ruidhle
'S mur toir am pìobair port dhuinn airson ruidhle
'S mur toir am pìobair port dhuinn airson ruidhle
'S ann a bheir sinn sgrìob chun an fhìdhlear bhàn
Sèist
Siubhal air na cladaichean 's a' coiseachd air a' ghainmhich
Siubhal air na cladaichean 's a' coiseachd air a' ghainmhich
Siubhal air na cladaichean 's a' coiseachd air a' ghainmhich
Far am bi mi fhìn bidh mo dhòchas ann
Sèist
Chorus
Where I will be is where my hope lies
Where I will be is where my hope lies
Where I will be is where my hope lies
Where I will be my hope lies
Sheena and I will go to the piper's house
Sheena and I will go to the piper's house
Sheena and I will go to the piper's house
and we will dance a choice reel by ourselves on the floor
Chorus
And if the piper doesn't play us a tune for the reel
And if the piper doesn't play us a tune for the reel
And if the piper doesn't play us a tune for the reel
we'll head off to see the fair fiddler
Chorus
Travelling the shores and walking on the sand
Travelling the shores and walking on the sand
Travelling the shores and walking on the sand
wehere I will be my hope lies
Chorus
This song can be heard on:
Recordings of this song:
http://www.myspace.com/feismhabu/music/songs/far-am-bi-mi-fhin-14067569
http://www.bbc.co.uk/alba/oran/orain/far_am_bi_mi_fhin/
Lyrics and translations of this song
http://www.cne-siar.gov.uk/gaelic/grd/puirt/farambi.htm
http://www.nataliemacmaster.com/recordings/lyrics.htm
http://kristinhall.org/songbook/ForeignSongs/DrunkenPiper.pdf
Other songs in Scottish Gaelic | Songs in other languages
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]