The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)
Cebaara (senã́rì)
Babɛli kpaataʔa-tɔ́nɔgi kéele
- Tári syɛ̀ɛnnɛ myɛ si maa ni syɛɛnfele-níjanra, ní syɛɛnkan-níjanya nyuu.
- A pe ga yìri canʔafolomɔ ma ni maa, a be baa jǐnlɔgbɔʔɔ nyaa Syineyari tári ni, a be tɛ́ɛn yaà beè.
- A be gi joo peyɛɛ ma níì jo: «Ye kàwáa wo còfáa kpúmɔn wó wi sórigo náagi ni!» A còfáaw pye be ma kàdɛnɛyi sìndɛʔɛ ni, a be i faanri. A tári kùro pye be ma póori.
- Koro kàdoʔo ma a be níì jo: «Ye kàwáa wo kàʔa tɛ́ʔɛ, wó kpaataʔa-tɔ́nɔgɔ faan fwɔɔ ki ǹjogi í sa nan nyɛ̀ʔɛni na. Kánmi bee na wolo a mɛ́ɛkpɔʔɔ taa, koro ga pye wolo a kɔ́ cariga bi kári tári myɛ yɛ́ʔɛ kurugo í.»
- Kěgee, ní kpaataʔa-tɔ́nɔgee Adami pìíbèle da ni faanri lè, a Yawe tìgi n pan bi ba yi wéle.
- A Yawe gi joo níì jo: «Wéle, àmɛɛ pe myɛ nyɛ lè syɛɛnfelege nibin, pe myɛ si i syɛɛnfele-níjanra nyuu, gee be séli ni kpéʔele lè gee, ki ga foro pe wógi na, yafyɛn a ní ba be láʔa pe nyɛnɛ kéelaa na í.
- Yaa maa wo tìgi wo sa be syɛ́ɛnri nyáʔami yaà beè, koro ga pye pe a ní kɔ́ ra peyɛɛ syɛ́ɛnri lúro í.»
- Tɛ́ɛgi bee ni Yawe be cariga n tórigo léelige tári myɛ yɛ́ʔɛ kurugo, a be láʔa kěgi faanna na.
- Koro na be gi yiri Babɛli. Níì cán beè Yawe tári syɛ̀ɛnnɛ myɛ syɛ́ɛnrɛ nyáʔami. Nɛɛ bee Yawe be cariga n tórigo tári tɛ́ɛyɛ myɛ yɛ́ʔɛ kurugo.
Source: https://www.bible.com/en-GB/bible/3032/GEN.11.CB10
Information about Cebaara |
Tower of Babel
Tower of Babel in Atlantic-Congo Languages
Bandial,
Berom,
Cebaara,
Mankanya,
Supyire
Other Tower of Babel translations
By language |
By language family
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]