Ja koko maailmalla oli yhtäläinen kieli ja yhtäläinen
puheenparsi.
Ja koska he matkustivat idästä, löysivät he kedon
Sinearin maalla, ja asuivat siellä.
Ja sanoivat keskenänsä: käykäämme tiilejä
tekemään ja polttamaan. Ja heillä olivat tiilit kivein siassa,
ja maan pihka siteeksi.
Ja sanoivat: käykäämme, rakentakaamme meillemme kaupunki
ja torni, joka taivaaseen ulottuisi, tehdäksemme meillemme nimeä;
ettei meitä hajoitettaisi kaikkiin maihin.
Silloin Herra astui alas katsomaan kaupunkia ja tornia, jota ihmisten
lapset rakensivat.
Ja Herra sanoi: katso, se on yhtäläinen kansa, ja
yhtäläinen kieli on kaikkein heidän seassansa, ja he ovat
ruvenneet tätä tekemään: ja nyt ei heitä taideta
estettää mistään, kuin he ovat aikoneet tehdä.
Käykäämme, astukaamme alas ja sekoittakaamme siellä
heidän kielensä; niin ettei kenkään ymmärtäisi
toisensa kieltä.
Ja niin Herra hajoitti heidät sieltä kaikkiin maihin; ja he
lakkasivat sitä kaupunkia rakentamasta.
Ja sentähden kutsuttiin hänen nimensä Babel: sillä
siellä Herra sekoitti koko maan kielen: ja Herra hajoitti heidät
sieltä kaikkiin maihin.
Pyhä Raamattu (1933)
Ja kaikessa maassa oli yksi kieli ja yksi puheenparsi.
Kun he lähtivät liikkeelle itään päin,
löysivät he lakeuden Sinearin maassa ja asettuivat sinne.
Ja he sanoivat toisillensa: "Tulkaa, tehkäämme tiiliä
ja polttakaamme ne koviksi". Ja tiiltä he käyttivät
kivenä, ja maapihkaa he käyttivät laastina.
Ja he sanoivat: "Tulkaa, rakentakaamme itsellemme kaupunki ja torni,
jonka huippu ulottuu taivaaseen, ja tehkäämme itsellemme nimi,
ettemme hajaantuisi yli kaiken maan".
Niin Herra astui alas katsomaan kaupunkia ja tornia, jonka ihmislapset
olivat rakentaneet.
Ja Herra sanoi: "Katso, he ovat yksi kansa, ja heillä kaikilla
on yksi kieli, ja tämä on heidän ensimmäinen
yrityksensä. Ja nyt ei heille ole mahdotonta mikään,
mitä aikovatkin tehdä.
Tulkaa, astukaamme alas ja sekoittakaamme siellä heidän
kielensä, niin ettei toinen ymmärrä toisen kieltä."
Ja niin Herra hajotti heidät sieltä yli kaiken maan, niin
että he lakkasivat kaupunkia rakentamasta.
Siitä tuli sen nimeksi Baabel, koska Herra siellä sekoitti
kaiken maan kielen; ja sieltä Herra hajotti heidät yli kaiken
maan.
Pyhä Raamattu (1992)
Koko maailma käytti samoja sanoja ja puhui yhtä kieltä.
Kun ihmiset siirtyivät itään, he löysivät
Sinearin maasta tasangon ja jäivät sinne asumaan.
Ja he sanoivat toisilleen: "Tehkäämme tiiliä ja polttakaamme
ne koviksi." He käyttivät savitiiltä rakennuskivenä ja
asfalttipikeä muuraamiseen.
He sanoivat: "Rakentakaamme itsellemme kaupunki ja torni, joka ulottuu
taivaaseen asti. Sillä tavoin saamme mainetta emmekä
myöskään hajaannu yli koko maan."
Herra tuli katsomaan kaupunkia ja tornia, jota ihmiset rakensivat,
ja sanoi: "Siinä he nyt ovat, yksi kansa, jolla on yksi ja sama
kieli. Tämä, mitä he ovat saaneet aikaan, on vasta alkua.
Nyt he pys- tyvät tekemään mitä tahansa.
Menkäämme sekoitta- maan heidän kielensä, niin
etteivät he ymmärrä tois- tensa puhetta."
Ja niin Herra hajotti heidät sieltä kaikkialle maailmaan,
ja he lakkasivat raken- tamasta kaupunkia.
Kaupunki sai nimen Babylon, sillä siellä Herra sekoitti
ihmisten kielen ja sieltä hän hajotti heidät kaikkialle
maailmaan.
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.