The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)
廣東話 (Cantonese)
嗰陣時, 天下所有人嘅語言全部都係一樣。
佢哋一直向東邊遷移,喺示拿見到一片平原,就安定落嚟。
佢哋商量後對大家講︰「嚟,我哋要將磚燒透嚟做磚。」於是佢哋攞磚當石頭,又攞石漆當灰泥用。
佢哋又對大家話︰「嚟,我哋要建造一個城市,同一座高塔,塔頂要通天,嚟為傳揚我哋嘅名,否則我哋就會分散於呢個世界不同嘅角落。
耶和華降臨人間,要睇吓世人所建造嘅城市同高塔。
耶和華話︰「睇吓,佢地成為一致嘅人民,全部都講同一嘅語言,如今佢哋做得起呢件事嚟,以後佢哋想做嘅嘢,一定唔會做唔倒。
「嚟,等我地落去搞亂佢哋嘅語言,咁佢哋就溝通唔到。」
於是耶和華將佢哋分散於世界不同嘅角落﹔佢哋就停工,唔再繼續建造城市喇。
因為耶和華喺嗰度搞亂嘥世人嘅語言,令到天下人民分散於世界唔同嘅角落,所以嗰個城市就叫做巴貝爾塔。
Listen to a recording of this text by
Cantophilia
Transliteration (Yale Romanization)
Gó jáhnsìh, tìnhah sóyáuh yàhn ge yúhyìhn chyùhnbouh dou haih yātyeuhng.
Kéuihdeih yātjihk heung dùngbihn chīnī, hái sihnā dóu yātpìhng pìhngyùhn, jauh wòuhdihng lohklàih.
Kéuihdeih sèungleuhng hauh deui daaihgā góng, "làih, ngóhdeih yīu jèungjyùn sìusú làih jouh jyùn." Yùsih kéuihdeih lò jyùn dòng sehktàuh, yauh lò sehkchàt dòng fūinàih yuhng.
Kéuihdeih yauh deui daaihgā wá, "Làih, ngóhdeih yīu ginchou yātgo sèhngsíh, tùhng yātjoh gōutaap, taapdéng yīu tūng tīn, làih wàih chyùhnyèuhng ngóhdeih ge mèhngjih, fáujāk ngóhdeih jauh wúih fànsaan yū nīgo saigaai bāt tùhng ge goklohk.
Yèhwohwah gonglàhm yàhngaan, yīu táihah saiyàhn só ginchou ge sìhngsíh tùhng gōutaap.
Yèhwohwah wá: "Táihah, kéuihdeih sèhngwaih yātji ge yàhnmàhn, chyùhnbouh dōu góng tùhng yātge yúhyìhn, yuh gām kéuihdeih jouhdākhéi nīgihn sih làih, yíhhauh kéihdeih séung jauh ge yéh, yātdihng m̀hwúih jouhm̀hdou.
"Làih, ngóhdeih lohk héuilyuhn kéuihdeih ge yúhyìhn, gám kéuihdeih jauh gāutōng m̀hdou.
Yùsih Yèhwohwah jēung kéuideih fànsaan yū saigaai bāttùhng ge goklohk; kéuideih jauh tìhng gūng, m̀h joi gaijuhk ginchou sìhngsíh lā.
Yànwaih Yèhwohwah hái gódouh gáaulyuhnsaai saigaaiyàhn ge yúhyìhn, lìhngdou tīnhah yàhnmàhn fànsaan yū saigaai m̀htùhng ge goklohk, sóyíh gógo sìhngsíh giujouh Buiyíhtaap.
Transliteration (Pênkyämp Romanization)
Gõjàntsĩ, tïnhà sõyáw yant gê yeúyin ceunbòw döwhày yätyeòng.
Kóydèy yätjèk heông dönkbïn cïnyi, hãy Sìna gîndõw yätpîn penkyeun, jàw ngöndènk lòglay.
Kóydèy seöngleong hàw dôy dàigä gõng: "Lay, ngó-dèy yîu jeöng jeün sïu tâw lay jòw jeün." Yeüsì kóydèy lõ jeün dông sègtaw, yàw lõ sègcät dông füinay yònk.
Kôydèy yàw dôy dàigä wà: "Lay, ngó-dèy yîu gînjòw yät gô senksí, tonk yät jò göwtâb, tâbdẽng yîu tönktïn, lay wày ceunyeong ngó-dèy gê menkjì, fãwjäk ngó-dèy jàwwúi fäntsân yeü nïgô sâygâi bättonk gê gôglög.
Yewo-wa gônglamp yantgän, yîu tãyhá sâyyant sõ gînjòw gê senksí tonk göwtâb.
Yewo-wa wà: "Tãyhá, kóydèy senkway yätjî gê yantmant, ceunbòw döw gõng tonkyät gê yeúyin, yeugämp kóydèy jòw däkhẽy nï gìn sì lay, yíhàw kóydèy seõng jów gê yé, yätdènk mwúi jòw m-dõw."
"Lay, dãnk ngó-dèy lòghôy gãuleùn kóydèy gê yeúyin , gãmp kóydèy jàw käwtönk mdõw."
Yeüsì Yewo-wa jeöng kóydèy fäntsân yeü sâygâi bättonk gê gôglög, kóydèy jàw tenkgönk, mjôi gâyjòk gînjòw senksí lâg.
Yäntwày Yewo-wa hãy gõ-dòw gãuleùn sâi sâyyant gê yeúyin, lènkdôw tïnhà yantmant fäntsân yeü sâygâi mtonk gê gôglög, sõ-yí gõ-gô senksí jàw gîujòw Bä-bûiyí tâb.
Transliteration (Yựtyựt Romanization)
Gỏzhặnshì, tinhạ shỏyẵu yằn gé yữyìn cừnbọu dou hặi yătyợng.
Kỡưdẹi yătzhịk hớng dungbin hinyì, hẳi Shịnà gín dóu yăt pín pìngyừn, zặu ondịng lọklằi.
Kỡưdẹi shơnglợng hặu dớư dạiga gỏng: Lằi, Ngõdẹi yíu zơng zhưn shiutắu lằi zọu zhưn. Yưshị kỡưdẹi lò zhưn dóng shẹktằu, yặu lò shẹktằu, yặu lò shẹkhei dóng fuinằi yụng.
Kỡudẹi yặu dớư dạiga wạ:"Lằi, Ngõdẹi yíu gínzọu yătgó shìngshĩ, tùng yăt zọ goutáp, tápdỉng yíu tungtin, lằi wằi chừnyờng ngõdẹi gé mẹng(zị), fẳuzăk ngõdẹi zặu wụi fănsán yư nigó shắigái băttùng gé góklọk.
yewòwà gớnglằm yằngán, yíu tẳi hã shắiyằn shỏ gínzọu gé shèngshĩ tùng goutáp.
Yewòwà wạ: "Tẳi hã, kỡưdẹi shìngwằi yătzhí gé yằnmằn, cừnbọu dou gỏng tùng yăt gé yữyìn, yừgăm kỡưdẹi zọu dăk hẻi ni gịn shị lằi, yĩhặu kỡưdẹi sởng zọu gé yẽ, yătdịng m wũi zọu m dóu.
Lằi, dẳng ngõdẹi lọkhớư gảulựn kỡưdẹi gé yữyìn, gẳm kỡưdẹi zặu kăutung m dóu.
Yưshị Yewòwà zơng kỡưdẹi fănsán yư shắigái băttùng gé góklọk;kỡưdẹi zặu tìnggung, m zói gắizụk gịnzọu shèngshĩ lá.
Yănwằi Yewòwà hẳi gỏdọu gảulựn sái shắiyằn gé yữyìn, lịng duó tinhạ yằnmằn fănsán yư shắigái mtùng gé góklọk, shỏyĩ gỏgó shèngshĩ zặu gíuzọu Babúiyĩ-táp.
Tower of Babel in Sinitic languages
Cantonese ,
Classical Chinese ,
Dungan ,
Hakka ,
Mandarin ,
Min (Eastern) ,
Min (Southern) ,
Taiwanese
Other Tower of Babel translations
By language |
By language family
Information about Cantonese |
Phrases |
Numbers |
Family words |
Time expressions |
Tower of Babel |
Cantonese courses on: Amazon.com and Amazon.co.uk [affilate links]
Written Chinese :
Oracle Bone Script ,
Simplified characters ,
Bopomofo ,
Types of characters ,
Structure of written Chinese ,
Evolution of characters ,
How the Chinese script works ,
Xiao'erjing ,
General Chinese
Spoken Chinese :
Mandarin ,
Dungan ,
Wu ,
Shanghainese ,
Wenzhounese ,
Yue ,
Cantonese ,
Weitou ,
Min ,
Jian'ou ,
Taiwanese ,
Teochew ,
Fuzhounese ,
Puxian ,
Hakka ,
Xiang ,
Gan ,
How many people speak Chinese?
Other Chinese pages : Chinese numbers (數碼) |
Chinese classifiers (量詞) |
Electronic dictionaries |
Chinese links |
Books : Chinese characters and calligraphy | Cantonese | Mandarin, Shanghainese, Hokkien and Taiwanese
[top ]
You can support this site by Buying Me A Coffee , and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon , or by contributing in other ways . Omniglot is how I make my living.
Note : all links on this site to Amazon.com , Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top ]