The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaiian)
1839 version
- HOOKAHI no leo, hookahi hoi olelo a ko ka honua a pau.
- A i ko lakou hele ana mai ka hikina mai, loaa ia lakou kahi
papu ma ka aina o Sinara; a noho iho la lakou ilaila.
- Olelo ae la kekahi kanaka i kona hoa, Ina kakou, e hana kakou
i na pohaku ula, e kahu a moa loa. O ko lakou pohaku, he pohaku ula,
a he bitumena ko lakou puna.
- Olelo ae la lakou, Ina kakou, e hana kakou i kulanakauhale no kakou,
a me ka hale pakui e kiekie ae kona welau i ka lani; a e hookaulana
i ko kakou inoa, o hoopuehuia'ku kakou maluna o ka honua a pau.
- Iho mai la o Iehova ilalo e nana i ke kulanakauhale a me ka halepakui
a na keiki a na kanaka i hana'i.
- I iho la o Iehova, Aia hoi, hookahi no ka poe kanaka, hookahi hoi ko
lakou leo; eia ka lakou e hoomaka nei e hana: a mahope aku, aohe mea hiki
ole ia lakou ke hana o na mea a pau a lakou e manao ai.
- Ina kakou, e, iho iho no kakou a malaila kakou e hookahuli ai i ka
lakou olelo, i hoomaopopo ole ai lakou i ka olelo a kekahi.
- Pela o Iehova i hoopuehu aku ai ia lakou maluna o ka honua a pau: a
oki iho la ka lakou hana ana i ua kulanakauhale la.
- No ia mea, ua kapaia ka inoa o ia wahi, o Babela, no ka mea, ilaila
o Iehova i hookahuli ai i ka olelo a ko ka honua a pau: a mai ia wahi
aku i hoopuehu aku ai o Iehova ia lakou maluna o ka honua a pau.
1868 version
- HOOKAHI no lehelehe, hookahi hoi olelo a ko ka honua a pau.
- A i ko lakou hele ana mai ka hikina mai, loaa ia lakou kahi
papu ma ka aina o Sinara; a noho iho la lakou ilaila.
- Olelo ae la kekahi kanaka i kona hoa, Ina kakou, e hana kakou i na
pohaku ula, e kahu a moa loa. O ko lakou pohaku, he pohaku ula, a he
bitumena ko lakou puna.
- Olelo ae la lakou, Ina kakou, e hana kakou i kulanakauhale no kakou,
a me ka halepakui e kiekie ae kona welau i ka lani; a e hookaulana i
ko kakou inoa, o hoopuehuia'ku kakou maluna o ka honua a pau.
- Iho mai la o Iehova ilalo e nana i ke kulanakauhale a me ka halepakui
a na keiki a kanaka i hana'i.
- I iho la o Iehova, Aia hoi, hookahi no ka poe kanaka, hookahi hoi ko
lakou lehelehe; eia ka lakou e hoomaka nei e hana: a mahope aku, aohe
mea keakea ia lakou ke hana i na mea a pau a lakou e manao ai.
- Ina kakou, e iho iho kakou, a malaila kakou hookahuli ai i ka lakou
olelo, i hoomaopopo ole ai lakou i ka olelo a kekahi.
- Pela o Iehova i hoopuehu aku ai ia lakou maluna o ka honua a pau: a
oki iho la ka lakou hana ana i ua kulanakauhale la.
- No ia mea, ua kapaia ka inoa o ia wahi, o Babela, no ka mea, ilaila
o Iehova i hookahuli ai i ka olelo a ko ka honua a pau: a mai ia wahi
aku i hoopuehu aku ai o Iehova ia lakou maluna o ka honua a pau.
1994 version
- Hookahi no lehelehe, hookahi hoi olelo a ko ka honua a pau.
- A i ko lakou hele ana mai ka hikina mai, loaa ia lakou kahi
papu ma ka aina o Sinara; a noho iho la lakou ilaila.
- Olelo ae la kekahi kanaka i kona hoa, Ina kakou, e hana kakou i
na pohaku ula, e kahu a moa loa. O ko lakou pohaku, he pohaku ula, a
he bitumena ko lakou puna.
- Olelo ae la lakou, Ina kakou, e hana kakou i kulanakauhale no kakou,
a me ka halepakui e kiekie ae kona welau i ka lani; a e hookaulana i
ko kakou inoa, o hoopuehuia'ku kakou maluna o ka honua a pau.
- Iho mai la o Iehova ilalo e nana i ke kulanakauhale a me ka halepakui
a na keiki a kanaka i hana'i.
- I iho la o Iehova, Aia hoi, hookahi no ka poe kanaka, hookahi hoi ko
lakou lehelehe; eia ka lakou e hoomaka nei e hana: a mahope aku, aohe mea
keakea ia lakou ke hana i na mea a pau a lakou e manao ai.
- Ina kakou, e iho iho kakou, a malaila kakou e hookahuli ai i ka lakou
olelo, i hoomaopopo ole ai lakou i ka olelo a kekahi.
- Pela o Iehova i hoopuehu aku ai ia lakou maluna o ka honua a pau: a
oki iho la ka lakou hana ana i ua kulanakauhale la.
- No ia mea, ua kapaia ka inoa o ia wahi, o Babela, no ka mea, ilaila o
Iehova i hookahuli ai i ka olelo a ko ka honua a pau: a mai ia wahi aku
i hoopuehu aku ai o Iehova ia lakou maluna o ka honua a pau.
2012 version
- Hoʻokahi nō lehelehe, hoʻokahi hoʻi ʻōlelo a ko ka honua a pau.
- A i ko lākou hele ʻana mai ka hikina mai, loaʻa iā lākou kahi pāpū ma ka ʻāina ʻo Sinara; a noho ihola lākou i laila.
- ʻŌlelo aʻela kekahi kanaka i kona hoa, Inā kākou, e hana kākou i nā pōhaku ʻula, e kahu a moʻa loa. ʻO ko lākou pōhaku, he pōhaku ʻula, a he bitumena ko lākou puna.
- ʻŌlelo aʻela lākou, Inā kākou, e hana kākou i kūlanakauhale no kākou, a me ka hale pākuʻi e kiʻekiʻe aʻe kona wēlau i ka lani; a e hoʻokaulana i ko kākou inoa, o hoʻopuehu ʻia aku kākou ma luna o ka honua a pau.
- Iho maila ʻo Iēhova i lalo e nānā i ke kūlanakauhale a me ka hale pākuʻi a nā keiki a kānaka i hana ai.
- ʻĪ ihola ʻo Iēhova, Aia hoʻi, hoʻokahi nō ka poʻe kānaka, hoʻokahi hoʻi ko lākou lehelehe; eia kā lākou e hoʻomaka nei e hana: a ma hope aku, ʻaʻohe mea keʻakeʻa iā lākou ke hana i nā mea a pau a lākou e manaʻo ai.
- Inā kākou, e iho iho kākou, a ma laila kākou e hoʻokāhuli ai i kā lākou ʻōlelo, i hoʻomaopopo ʻole ai lākou i ka ʻōlelo a kekahi.
- Pēlā ʻo Iēhova i hoʻopuehu aku ai iā lākou ma luna o ka honua a pau: a oki ihola kā lākou hana ʻana i ua kūlanakauhale lā.
- No ia mea, ua kapa ʻia ka inoa o ia wahi, ʻo Babela, no ka mea, i laila ʻo Iēhova i hoʻokāhuli ai i ka ʻōlelo a ko ka honua a pau: a mai ia wahi aku i hoʻopuehu aku ai ʻo Iēhova iā lākou ma luna o ka honua a pau.
Information about Hawaiian |
Phrases |
Numbers |
Family words |
Tower of Babel |
Tower of Babel in Polynesian languages
Futunan,
Kapingamarangi,
Hawaiian,
Māori,
Niuean,
Rarotongan,
Sakao,
Samoan,
Tahitian,
Tongan,
Tuvaluan
Other Tower of Babel translations
By language |
By language family
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]