Une proposition subordonnée est une proposition placée sous la dépendance d’une autre proposition (principale, ou subordonnée d’un niveau supérieur).
On distingue 4 catégories selon ses fonctions:
Ces subordonnées sont dites essentielles, car elles occupent dans la phrase des fonctions fondamentales C.O.D, C.O.I, sujet, attribut du sujet. Les supprimer annulerait le sens de la phrase.
Termes introducteurs : conjonction de subordination que ou à ce que et de ce que.
La subordonnée interrogative indirecte est amenée par un verbe qui exprime l’interrogation ou l’ignorance.
La subordonnée infinitive est introduite par des verbes de perception (voir, regarder ...), par certains verbes comme laisser, envoyer, faire.
La proposition relative est introduite par un pronom relatif simple : qui, que, dont, quoi ou composé : lequel, duquel, auquel. Ce pronom relatif reprend un antécédent exprimé dans la principale.
Cette tournure est souvent employée dans les proverbes. Elle ne peut pas être supprimée.
La subordonnée participiale est constituée d’un participe passé qui a son propre sujet. On l’emploie pour indiquer une circonstance de l’action : temps, cause ...
Simultanéité | Antériorité | Postériorité |
---|---|---|
Pendant que, tandis que, comme, au moment où, quand, lorsque, alors que, en même temps que, tant que, aussi longtemps que, cependant que, chaque fois que, toutes les fois que | Après que, depuis que, en attendant que, d’ici que, | Avant que, jusqu’à ce que, dès que, une fois que, depuis que, aussitôt que, sitôt que, quand, lorsque |
Cause | But | Conséquence | Opposition | Concession | Condition Ou hypothèse |
---|---|---|---|---|---|
Parce que, puisque, comme, sous prétexte que, étant donné que, vu que ... | Pour que, afin que, de crainte que, de peur que ... | De sorte que, au point que, si bien que, tant ... que, tellement ... que, de façon que, de sorte que... | Alors que, tandis que, cependant que, sans que... | Bien que, quoique, sans que ... | Si, à la condition que, pourvu que, à supposer que, pourvu que, à mois que, soit que, au cas où, dans l’hypothèse où... |
Le sujet | Le verbe | Les propositions | Les propositions subordonnées | Les compléments | Différents types d'usage : Discours | Dialogue et récit entremêlés : Discours rapporté dans le Récit | Dialogue et récit entremêlés : Récit rapporté dans le discours | Différents types d'usage : Types d'usage | Différents types d'usage : Usage dialogique | Différents types d'usage : Usage narratif | Enoncé et énonciation : Différence entre Situation d'énonciation déterminée et indéterminée | Enoncé et énonciation : La modalisation | Enoncé et énonciation : Différence entre Situation d'énonciation déterminée et indéterminée | Cohérence textuelle : Thèmes et Propos | Cohérence textuelle : Thèmes et Propos – Progression Thématique
The information in this section is provided by 365jourspourapprendre.fr
Information about French | Phrases | Numbers | Family words | Terms of endearment | Idioms | Colours | Time | Weather words | Tongue twisters | Tower of Babel | Articles | Links | French learning materials
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]