Meu nome é Simon Ager, moro em Bangor no País de Gales e me sustento por meio deste website. Sou natural de Lancashire, Noroeste da Inglaterra e vivi também na , Franca, Jersey, Tailândia e Japão.
Estudei francês e alemão no ensino médio e tenho grau universitário em chinês e japonês da universidade de Leeds. Durante meu segundo ano universitário, passei um semestre estudando Mandarim em Taipei, um semestre estudando japonês em Osaka e o restante do tempo explorando a China e Hong Kong.
Após me formar, recebi uma bolsa para estudar chinês por mais um ano em Taipei e depois trabalhei para o British Council por 4 anos. Voltei ao Reino Unido em 1998, tentei iniciar o meu próprio negócio em web design e traduções o qual não foi bem sucedido porém, eventualmente, criei este site e obtive um emprego como desenvolvedor de trabalho multilíngue em Brighton.
Em 2008, meus serviços se tornaram redundantes. Felizmente, a estas alturas eu estava recebendo o suficiente para meu sustento da Omniglot, apesar de não estar localizado em Brighton. Decidi que era a hora de fazer uma mudança e contemplei várias carreiras alternativas como, lecionar, terapia de fala e linguagem ou me associar a um circo. Decidi por fazer um mestrado em linguística em Bangor e desde então, aqui estou.
Falo inglês, francês, galês, mandarim e irlandês fluentemente. Me viro bem em alemão, japonês, gaélico escocês , espanhol, manx e esperanto. Tenho conhecimento básico de tailandês, cantonês, italiano, português, tcheco, russo, bretão, holandês, linguagem de sinais britânica (BSL) , Cornish e toki pona.
Detalhes adicionais das minhas aventuras linguísticas.
Além de línguas, tenho paixão por música - canto em um número de coros e grupos, escrevo e componho música, toco vários instrumentos e atendo concertos frequentemente. Gosto, também de ler e de malabarismo.
A propósito, caso você esteja questionando, meu sobrenome, Ager, e pronunciado /'eɪgə/ e aparentemente, este nome e de origem saxônica, Ēadgār.
Portuguese translation by Ronald Kyrmse, with corrections and additions by Fábio Vieira, and David Greenberg of Parliament tutors
Information about Portuguese | European Portuguese phrases | Brazilian Portuguese phrases | Family words | Numbers | Time | Tongue twisters | Tower of Babel | Articles | Links | Learning materials
অসমীয়া, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, বাংলা, Brezhoneg, català, čeština, Chabacano, Cymraeg, dansk, Deutsch, eesti, English, Englisc, العربية, ελληνικά, español, Esperanto, فارسى, français, Gaeilge, Gaelg, Gàidhlig, Gutiska (𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺𐌰), 한국어, Hiligaynon, Hindi, Íslenska, italiano, עברית, Kadazan, Kala Lagaw Ya, Kernewek, Lingua Latina, magyar, मराठी, монгол, Neddersassisch, Nederlands, 日本語, norsk, occitan, ภาษาไทย, polski, português, român, Русский, Shqip, slovenčina, suomi, Svenska, Tagalog, Tamasheq, தமிழ், Türkçe, ײִדיש, 中文
About this site | Omniglot - a potted history | About me | My language learning adventures | My musical adventures | My singing adventures | Song writing | Tunesmithing | My juggling adventures
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]