The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)
Ladino (djudeo-espanyol/ג'ודיאו-איספאנייול)
- Y toda la tierra era de un solo lenguaje y pocas palabras.
- Y fué cuando viajaron desde Qedem (el Este), que encontraron
una planicie en la tierra de Shinar, y ahí residieron.
- Y hombre dixo a hombre, "Ven! Faremos ladrillos y los coceremos
quemándolos." Y el ladrillo fué para ellos piedra, y
el barro fué para ellos material.
- Y dixeron, "Vengan! Nos construiremos una ciudad y una torre y su
punta al cielo, y nos faremos un nombre, no sea que seamos dispersados
en toda la faz de la tierra."
- Y Dio descendió a ver la ciudad y la torre que los fijos
del Hombre construyeron.
- Y Dio dixo, "Contemplad, una nación, y una lengua para todos
ellos, y esto han comenzado a facer. Y agora, no será negado para
ellos, todo aquello que planeen facer.
- Venid! Descenderémos y confundirémos su lenguaje ahí,
que no escuche un hombre el lenguaje de su compañero.
- Y Dio los dispersó de ahí por sobre toda la faz de la
tierra, y cesaron ellos de construir la ciudad.
- Por lo que su nombre se llamó "Babel", car ahí Dio
confundió el lenguaje de toda la tierra, y de ahí Dio
los dispersó por sobre toda la faz de la tierra.
Information about Ladino |
Phrases |
Numbers |
Tower of Babel
Tower of Babel in Romance languages
Aragonese,
Aromanian,
Asturian,
Catalan,
Corsican,
French,
Galician,
Italian,
Ladino,
Latin,
Portuguese,
Romanian,
Romansh,
Sicilian,
Spanish,
Valencian
Other Tower of Babel translations
By language |
By language family
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]