A Torre de Babel
Galego (Galician)
- Toda a terra falaba unha soa lingua e usaba as mesmas palabras.
- Ao emigraren os homes desde o oriente, encontráronse
nunha chaira, no país de Xinar, e establecéronse
alí.
- Dixéronse uns aos outros: -"Imos facer ladrillos e
cocelos no lume". O ladrillo facíalles de pedra e o
betume de cemento.
- E nisto propuxeron: -"Imos construír unha cidade e
unha torre, que chegue co cimo ata o ceo, e fagámonos
un nome sonado, para non nos perder pola ancha face da terra".
- Baixou o Señor para ver a cidade e a torre que os
homes construían, e pensou:
- -"Aquí hai un pobo unido que fala a mesma lingua. Se
empeza facendo isto, ninguén podería privalos
desde agora de faceren o que se lles veña á cabeza.
- Baixemos e embarullemos alí mesmo a súa lingua,
de xeito que non se entendan uns cos outros".
- O Señor espallounos de alí por toda a terra,
e deixaron de construír a cidade.
- A esta chamóuselle Babel, porque alí embarullou
o Señor a lingua de todo o mundo. Desde alí
espallounos por toda a face da terra.
Text provided by Luis de la Calle Carballal
Another version of this text translated by Shigaya Nimurai
- A terra toda falaba unha lingua soa e usaba as mesmas palabras.
- Ó emigraren os homes dende o oriente, atoparonse nunha chaira, no país de Xinar, e deron en fincaren alí.
- Dixéronse uns aos outros: -"Imos facer ladrillos e imo-los cocer no lume". O ladrillo facíalles de pedra e o betume de cemento.
- E nisto deron en propoñer: -"Imos construír unha cidade e unha torre, que chegue ata o ceo co cimo, e ímonos facer un nome de sona, para non nos perder pola ancha face da terra".
- Baixou o Señor para mirar a cidade e a torre que os homes estaban a construir, e pensou:
- -"Aquí hai un pobo unido que fala a mesma fala. Se empeza a facer isto, ninguén ía poder privalos dende agora de faceren o que se lles veña ó maxín.
- Imos baixar e embarullar alí mesmo a súa fala, de xeito que non se entendan uns cos outros".
- O Señor espallounos de alí pola terra toda, e deixaron de construír a cidade.
- A esta déuselle en chamar Babel, porque alí o Señor coidou embarullar a fala de todo o mundo. Dende alí fíxoos espallar por toda a face da terra.
Information about Galician |
Phrases |
Numbers |
Family words |
Tower of Babel
Tower of Babel in Romance languages
Aragonese,
Aromanian,
Asturian,
Catalan,
Corsican,
French,
Galician,
Italian,
Ladino,
Latin,
Portuguese,
Romanian,
Romansh,
Sicilian,
Spanish,
Valencian
Other Tower of Babel translations
By language |
By language family
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]