Useful Talossan phrases

A collection of useful phrases in Talossan, a constructed language created by R. Ben Madison in 1980 for the micronation he founded, the Kingdom of Talossa in Milwaukee.

Jump to phrases

See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.

Key to abbreviations: inf = informal, frm = formal

English Talossan
Welcome Benvenescu
Hello (General greeting) Azul
How are you? ¿Com'estás't?
¿Com'estetz-voi? (inf/frm)
¿Com'isch-tu?
¿Come sint-voi?
Reply to 'How are you?' Ben, graschcias
Long time no see Duratzie non vidind
What's your name? ¿Qet'st tu/voastra num? (inf/frm)
My name is ... Va num isch ...
Where are you from? ¿Daduve isch-tu/voi? (inf/frm)
I'm from ... Eu sint da ...
Pleased to meet you Encantat (m)
Encantada (f)
Good morning
(Morning greeting)
Ben morgun
Good afternoon
(Afternoon greeting)
Bunas postmidziuas (early afternoon)
Bunas spudernas (late afternoon)
Good evening
(Evening greeting)
Buna vhespra
Good night Ben nic'ht
Goodbye
(Parting phrases)
Areivi
Good luck! ¡Bun-escasença!
Cheers! Good Health!
(Toasts used when drinking)
¡Scal!
Have a nice day Tischetz 'n ziua buna
Bon appetit /
Have a nice meal
¡Buna apetita!
Bon voyage /
Have a good journey
¡Ben voiatx!
Do you understand? ¿Cumprencás’t? (inf)
¿Cumprenchetz voi? (frm/pl)
I don't understand Non cumprenchéu
Please speak more slowly Perf parletz pü bielplanc
Please say that again Perf ditz aceasta 'n altreu fäts
Please write it down Scritz-en, perf
Do you speak Talossan? ¿Parlás't Talossan? (inf)
¿Parletz-voi Talossan? (frm)
Yes, a little
(reply to 'Do you speak ...?')
Üc, 'n po
Do you speak a language
other than
Talossan?
¿Parlás’t ‘n glheþ separat da Talossan? (inf)
¿Parletz-voi ün glheþ separat da Talossan? (frm)
Do you speak English? ¿Parlás't l'Angleasca? (inf)
¿Parletz-voi l'Angleasca? (frm)
How do you say ...? ¿Come si zïa ...?
Excuse me M'escusetz
How much is this? ¿Çaobén costa acest? (m)
¿Çaobén costa aceasta? (f)
Sorry ¡Va c'hupa!
¡Lamentéu!
Please Perf
Thank you Graschcias
This gentleman will pay for everything Acest cavalair paxharha per toct
This lady will pay for everything Aceasta doamna paxharha per toct
I love you T'améu
Get well soon ¡Santà!
Leave me alone! ¡Laßetz-me!
¡Laßetz-me in päx!
Help! ¡Adetz!
Fire! ¡Féu!
Stop! ¡Ceßetz!
Call the police! ¡Clametz àl militzia!
Christmas greetings Feliceu Natal
New Year greetings Feliceu Nov'Anneu
Easter greetings Feliceu Pasqeu
Birthday greetings Felicia nadaliça
Congratulations! Gratüleschaziuns!
One language is never enough Viens glheþ isch txamais aßei
My hovercraft is full of eels Va vholtigeir isch pien d'anguiglhas
Va voltigeir isch pien d'anguiglhas

Talossan phrases provided by the Comità per l'Útzil del Glheþ (Committee for the Use of the Talossan Language)

If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, please contact me.

Links

Information about Talossan
http://www.kingdomoftalossa.net/index.cgi?lingo=&page=Glhetg
http://wiki.kingdomoftalossa.org/index.php?title=Talossan_Language http://www.talossa.com/lang.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Talossan_language

Phrases in constructed languages (conlangs)

Ishirkian, Iulji, Klingon, Laala, Lojban, Pig Latin, Quenya, Romániço, Solresol, Talossan, Toki Pona, Wightian

Phrases in other languages

[top]


Green Web Hosting - Kualo

You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.

 

iVisa.com

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.

 

Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.

[top]

iVisa.com