How to ask people where they come from, and say where you come from.
Key to abbreviations: inf = informal, frm = formal, m = male (said by males), f = female (said by females)
Click on any of the phrases that are links to hear them spoken. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.
To see more phrases in each language click on the language names. If you'd like to see these phrases in any combination of two languages, try the Phrase Finder.
Language | Where are you from? | I'm from ... |
---|---|---|
Adyghe | Тэдэ ущыща? (sg) Тэдэ шъущыща? (pl) |
Сэ ... сыщыщ. (sg) Тэ ... тыщыщ. (pl) |
Afrikaans | Waarvandaan kom jy? (inf) Waarvandaan kom u? (frm) |
Ek kom van ... af |
Albanian (Gheg) | Prêj ka je? (frm) Ka je? (inf) |
Unê jam prêj ... |
Albanian (Tosk) | Nga jeni? (frm) Nga je? (inf) |
Unë jam nga ... |
Aleut | Txin qanaax? Qaataax̂t? |
.... haqaaxing |
Altay | Слер кажы јердиҥ? (Sler kažı ĵerdiñ) | ... таҥ мен (... tañ men) ... јанынаҥ мен (... ĵanınañ men) |
Aklan | Taga-siin ka? | Taga-... ako |
Alsatian | Wo kümmsch dü her? Wo kummsch dü har? Wo kummsch har? |
Ich kùmm von ... Ìch kumm üs ... |
Amharic | ከየት ነህ፧ (käyät näh?) >m ከየት ነሽ፧ (käyät näš?) >f ከየት ኖት፧ (käyät not?) frm አንተ ከየት ነህ፧ (antä käyät näh?) >m አንቺ ከየት ነሽ፧ (anchi käyät näš?) >f እርስዎ ከየት ኖት፧ (ərswo käyät not?) frm |
እኔ ከ ... ነኝ። (əne kä ... näň) ከ ... ነኝ። (kä ... näň) |
Arabic (Egyptian) |
m - (Inta minayn?) إنت منين؟ f - (Inti minayn?) إنت منين؟ |
(ana min ...) أنا من ... |
Arabic (Lebanese) |
Men wayn inta? (m) Men wayn inti? (f) |
Ana men ... |
Arabic (Modern Standard) |
m - (min ayn anta?) من أين أنت؟ f - (min ayn anti) من أين أنت؟ |
(anā min ...) أنا من ... |
Arabic (Moroccan) |
>m (mnīn nta?) منين انت؟ >f (mnīn ntī?) منين انت؟ (mnīn ntūma? pl) منين انتم؟ |
(ana men ...) انا من ... |
Aragonese | D'an yes? (inf) D'an ye vusté? (frm) |
Soi de ... |
Aramaic | Mayko hatt? | |
Armenian (Eastern) |
Որտեղի՞ց ես: (Vorteghits es?) inf Որտեղի՞ց եք: (Vorteghits ek?) frm |
Ես ...ից եմ: (Yes …-ic em) |
Armenian (Western) |
Ուրկէ՞ ես: (Oorge es?) inf որտեղէն է՞ք (Vordeghen ek?) frm |
Ես ...էն եմ: (Yes ...en em) |
Assamese | আপুনি ক'ৰ পৰা আহিছে? (apuni kor pôra ahisse?) - frm তুমি ক'ৰ পৰা আহিছা? (tumi kor pôra ahissa?) - inf |
মই ...-ৰ পৰা আহিছোঁ (môi ...-r pôra ahissû) |
Asturian | ¿De dónde yes? | Soi de ... |
Atikamekw | Tante wetciin? | ... ni otcin |
Azerbaijani | Haralısan? (inf) Haralısınız? (frm) |
Mən ... danam |
Balinese | Kamu uli dije? Cai uli dije? (>m) Nyai uli dije? (>f) |
Tiang uling ... |
Bambara | I bɛ bɔ min? | N bɛ bɔ ... |
Bashkir | һеҙ ҡайҙан? (һyeź qayźan?) |
|
Basque | Nongoa zara? | ... koa/goa naiz |
Bassa | Dɛ̌ m̀ sɔ̀ kɛ́? | Ḿ sɔ̀ ɖé … |
Bavarian | Vo kemman s' hea? (frm) Vo han nå si hea? (frm) Vo san nå si hea? (frm) |
I kim aus ... |
Belarusian | Адкуль вы? (Adkuĺ vy?) | Я з ... (Ja z ...) |
Bemba | Wafumakwisa? | Nafuma ku ... |
Bengali | তুই কোথা থেকে এসেছিস? (Tui kotha theke eshechhish?) - (v)inf তুমি কোথা থেকে এসেছো? (Tumi kotha theke eshechho?) - inf আপনি কোথা থেকে এসেছেন? - frm (Apni kotha theke eshechhen?) |
আমি ... থেকে এসেছি। (Ami ... theke eshechhi) |
Bhojpuri | तु कहाँ से हव? (tu kahaan se hava?) | हम......से हईं (hum....se haiin) |
Bikol | Taga saín ka? | Taga ... ako |
Bislama | Yu kam wea? Yu blong wea? |
Mi blong ... Mi kam long ... |
Bosnian | Odakle dolazite? (frm) | Ja sam iz ... |
Breton | Eus pelecʼh emaout? (inf) Eus pelecʼh emaocʼh? (frm) | Deus ... on |
Bulgarian | Откъде сте? (Otkãde ste) frm Откъде си? (Otkãde si) inf |
Аз съм от ... (Az sãm ot ...) От ... съм (Ot ... sãm) |
Burmese | သင်ဘယ်ကလဲ? (sain bhaalkalell?) |
...ကပါ။ (k-par) |
Catalan | D'on ets? (inf) D'on és vostè? (frm) |
Sóc de... Vinc de ... |
Cebuano | Taga-asa ka? Taga-diin ka? Taga dis-a ka? Taga-aha ka? Asa ka gikan? (inf) Asa kamo gikan? (frm) |
Taga ... ko |
Central Dusun | Hinonggo tadon nu? Honggo tadon nu? Hombo tadon nu? |
Mantad oku hilo id ... |
Chabacano de Cavite | De donde tu? | Do ... yo |
Chabacano de Zamboanga | De donde lugar tu? (inf) De donde lugar usted? (frm) De donde lugar vos? (crs) |
De ... yo |
Chamorro (Guam dialect) |
Taotao månu hao? | Taotao ... yo' |
Chamorro (North Marianas dialect) |
Taotao manu hao? | Taotao ... yu |
Chechen | Мичара ву хьо? (Miҫara vu ẋo?) - m Мичара ю хьо? (Miҫara yu ẋo?) - f Мичара ду шу? (Miҫara du şu?) - pl Хьо стенгара ву? (Ẋo stengara vu?) |
Со ... ву (So ... vu) - m Со ... ю (So ... yu) - f Тхо ... ду (Txo ... du) - pl |
Cherokee | ᎭᏢ ᏖᎬᎢ? (Hatlv tegvi) | ... ᏗᎨᎬ. (Digegv) |
Chichewa | Mumachokera kuti? | Ndimachokera ku ... |
Chinese (Cantonese) |
你係邊度人呀? (néih haih bīndouh yàhn a) 你由邊度嚟架? (néih yàuh bīndouh lèih ga) 你係邊國人呀? (néih haih bīngwok yàhn a) |
我係 ... 人 (ngóh haih ... yàhn) |
Chinese (Hakka) |
你係奈國人? (ngi2 he5 nai5 guet7 ngin2?) 你在奈仔來個? (ngi2 hoi nai5 e3 loi2 ge5?) |
𠊎 ... 來個 (ngai2 ... loi2 ge5) |
Chinese (Mandarin) |
你是從哪裡來的? [你是从哪里来的?] (nǐ shì cóng nǎli lái de) 你是從哪兒來的? [你是从哪儿来的?] (nǐ shì cóng nǎr lái de) 你是哪國人? [你是哪国人] (nǐ shì nǎguórén) |
我是從 ... 來的 [我是从 ... 来的] (wǒ shì cóng ... lái de) 我是 ... 人 (wǒ shì ... rén) |
Chinese (Shanghainese) |
侬是撒地方人 (Nong si sali faning?) |
吾 ... 啥个人 (Ngu sa he ning ...) |
Chinese (Taiwanese) |
你是佗位的人? (lí sī tó-ūi ê lâng?) | 我是...人 (góa sī ...lâng) |
Chipewyan | ʔédlók’é náɂęddhér ɂá? | ... hots’į hast’į |
Chuukese | En chon ia? | Ngang seni ... |
Chuvash | Есӗ хӑсх шӗрсхывран? (Esĕ hăsh šĕrshyvran?) |
Есě ... килнӗ (Esě ... kilnĕ) |
Cimbrian | Von bannont khimmasto? Von bannont khèmmat-ar? |
|
Coastal Kadazan | Nomboo o nontodonon nu? | Mantad zou doiho ... |
Cornish | A bleth os ta devedhys? | Devedhys ov a ... |
Corsican | D'induve site? Di quale ne site? |
Eiu sò di ... |
Cree | ᑖᓂᑌ ᐁᐅᐦᒌᔭᐣ (tânitê ê-ohcîyan?) ᑖᓂᑏ ᐅᐦᒋ ᑭᔭ (tânitî ohci kiya?) |
... ᐅᐦᒋ ᓂᔭ (... ohci niya) |
Croatian | Odakle si? (inf) Odakle ste? (frm) |
Ja sam iz ... |
Cuyonon | Taga sadin kaw? | Ako taga ... Taga ... ako |
Czech | Odkud jsi? (inf) Odkud jste? (frm) Kde bydlíš? (inf) Kde bydlíte? (frm) |
Jsem z ... Bydlím v(e) ... |
Danish | Hvor er du fra? Hvor kommer du fra? |
Jeg er fra ... Jeg kommer fra ... |
Dari | (Ahale kajâ hastêd?) اهل کجا هستید؟ | (Man ... hastam) من ... هستم |
Dholuo | To ia kanye? | Aa ki ... |
Duala | O e ndé mun'a we? | N'e nde muna ... |
Dutch | Waar kom je vandaan? (inf) Waar komt u vandaan? (frm) |
Ik kom uit ... |
Dzongkha | ཁྱོད་ག་ཏེ་ལས་སྨོ? (Chhoe gatey lay mo?) |
ང་ ... ལས་ཨིན (Nga ... lay inn) |
Efik | Oto mmọñ? | Nto ... |
Elfdalian | War kumb du frą̊? | Ig kumb frą̊ ... |
Estonian | Kust te pärit olete? | Ma olen pärit ...st Ma tulen ...st |
Ewe | Fika netso? | Metso ... |
Extremaduran | Dándi eris? (inf) Cúyu eris? (inf) Dándi es usté? (frm) |
So(i) de ... |
Faroese | Hvaðani kemur tú? (inf) Hvaðani koma tygum? (frm) Hvaðan ert tú? (inf) Hvaðan eru tygum? (frm) |
Eg komi úr ... Eg eri úr ... |
Fijian | O ni lako mai vei? O kemuni mai vei? |
O yau mai ... |
Finnish | Mistä olet kotoisin? | Olen kotoisin ...sta |
Flemish (West) | Va(n) woa zy’j? | Ik komm'(n) va(n) ... |
French | D'où êtes-vous ? (frm) D'où venez-vous ? (frm) Tu viens d'où ? (inf) Tu es d'où ? (inf) |
Je viens de ... Je suis de ... |
Frisian (North - Mooring) | Weer kamst dü jurt? | Ik kam foon ... |
Frisian (West) | Wêr komme jo wei? | Ik kom fan ... |
Friulian | Di dulà sêstu? | O ven di ... |
Galo | No olok pelv lokv qii gola? | Qo... pelv lokkv |
Garifuna | Haliana buguya? | ... wa kek |
Gascon | D'on vinis ? (inf) D'on vinets ? (frm) D'on ès ? (inf) D'on ètz ? (frm) |
Vini de ... Que soi de ... |
Georgian | საიდან ბრძანდებით? (saidan brdzandebit?) - frm საიდან ხართ? (saidan khart?) - frm საიდან ხარ? (saidan khar?) - inf |
მე ვარ ... (me var ...) |
German | Woher kommst du? (inf) Woher kommen Sie? (frm) |
Ich komme aus ... |
Greek (Ancient) | Ποδαπὸς εἶ; (Podapós eí?) - sg Ποδαποί ἐστε; (Podapoí este?) - pl |
Ἐκ … ἔρχομαι. (Ek… érkhomai) |
Greek (Modern) | Από πού είστε; (Apó pu íste?) - frm Από πού κατάγεστε; (Apó pu katágeste?) - frm Από πού είσαι; (Apó pu íse?) - inf Από πού κατάγεσαι; (Apó pu katágese?) - inf |
Είμαι από ... (Eíme apó…) Κατάγομαι από ... (Katágome apó…) |
Greenlandic | Suminngaaneerpit? | ...minngaaneerpunga |
Guaraní | Moõguápa nde? | Che ... gua |
Gujarati | તમે ક્યાંના છો?આપ ક્યાંના છો? (tame kyaan na chho) |
હું .... નો છું (hun ... no chhu) - m/sg હું .... ની છું (hun ... ni chhu) - f/sg અમે ... નાં છે (ame ... na chhe) - pl |
Haitian Creole | Ki kote ou sòti? Kote ou sòti? |
M'soti ... |
Hausa | Daga ina ka fito? | Na fito daga ... |
Hawaiian | No hea mai ʻoe? | No ... mai au |
Hebrew | m - (Meayin ata) מאין אתה? f - (Meayin at) מאין את? m - (Mi-eyfo ata) מאיפה אתה? f - (Mi-eyfo at) מאיפה את? |
(Ani meh ...) אני מ ... |
Herero | Ove wa za pi? | Ami mba za ... |
Hiligaynon | Di-in ka halin? | Halin ko sa ... |
Hindi | आप कहाँ से (आए) हैं? (āp kahāṁ se (āe) haiṁ) - frm तुम कहाँ से (आए) हो? (tum kahāṁ se (āe) ho?) - inf |
मैं ... से (आए) हूँ (maiṁ ... se (āe) hūṁ) |
Hmong (White) | Koj tuaj qhov twg tuaj? | Kuv tuaj ... tuaj |
Hopi | Um haqaq pitu? | Nu' ... pitu |
Hungarian | Hová valósi Ön? | Én ...ból/ből vagyok |
Iban | Nuan datai 'ari ni? Dik datai 'ari ni? |
Aku datai 'ari ... |
Ibinda | Kussi ufuma? Ngeyo mussi nsi mbissi? |
Minu mussi ... |
Icelandic | Hvaðan ert þu? Hvaðan ertu? Hvaðan kemur þú? |
Ég er frá ... |
Igbo | Onye ebee ka ị bụ? | A bụ m onye ... E si m ... |
Iloko | Tagaanoka? Sadino ti gapuanam? |
Taga-...ak Naggapuak diay ... |
Indonesian | Anda berasal dari mana? | Saya dari ... |
Iñupiaq | Nakinngaaqpin Suminngaaqpin? Sumiuguviñ? |
...nngaaqpunga ...miuguruŋa |
Inuktitut | ᓱᒥᙶᖅᐱᑦ (Huminngaaqpin) ᓇᑭᙶᖅᐱᑦ (Nakinngaaqpit) |
...ᙶᖅᐳᖓ (...nngaaqpunga) |
Irish (Gaelic) | Cá as duit? (Mun) Cárb as duit? (Ul) Cé as thú? (Con) |
Is as ... dom Is as ... mé |
Italian | Da dove vieni? Di dove sei? (inf) Da dove viene? Di dov'è? (frm) |
Vengo da ... Sono di ... |
Jamaican | Frah wha pawt yuh deh? | Mi deh ... |
Japanese | 出身はどこですか? (Shusshin wa doko desu ka?) どちらからですか (Dochira kara desu ka?) - frm |
~出身です (... shusshin desu) 私は~出身です (watashi wa ... shusshin desu) |
Javanese | ꦥꦤ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤ꧀ꦢꦶ? (Panjengan saking pundi?) (Kromo Inggil) ꦏꦺꦴꦮꦺꦱꦏꦔꦼꦤ꧀ꦢꦶ? (Kowe sạkạ ngendi?) (Ngoko) |
ꦏꦸꦭꦱꦏꦶꦁ... (Kulạ saking ...) (Kromo Inggil) ꦲꦏꦸꦱꦏ... (Aku sạkạ ...) (Ngoko) |
Jenesch | Zeekun ez bettu sem? | |
Kabiye | Lé ŋlὶna? Ŋgɛ lé dύ? |
Mὲlὶna ... |
Kabyle | N-wansi-k? (>m) N-wansi-kem (>f) |
Nekkini, si ... |
Kalmyk | Альдасвт? (Al’dasvt?) | Би ... ас/әс (Bi ... as/auml;s) (e.g. I’m from Moscow/Elista - Би Москвас/ Элстәс) |
Kannada | ನಿಮ್ಮ ಊರು ಯಾವುದು? (nimma ooru yāvudu?) ಅಥವಾ ನೀವು ಯಾವ ಕಡೆಯವರು? (athavā nēvu yāva kadeyavaru?) |
ನಾ ... ಇಂದ ಬಂದಿದ್ದೀನಿ (nā ... linda bandiddīni) ನಾ ... ಲಿಂದ ಬಂದೇನಿ (nā ... linda bandēni) |
Karuk | Hôoy ti’aramsîipriv? | ... ni'aramsîiprivtih |
Kashubian | Skądka tё jes? (inf) Skądkaż tё jes? Skądkaż Wё jesce? (frm) |
Jô jem z ... |
Kazakh | Қай жердікісіз? (Qay jerdikisiz?) | Мен ... (Men ...) |
Khmer | អ្នកមកពីប្រទេសណា? (ânâk mô pi brôté na?) | ខ្ងុំមកពី ... (khynŭm mô pi ...) |
Khoekhoe (Nama) | Maba xus ta ǀkhi? (fm/sg) Maba xuts ta ǀkhi? (m/sg) Maba xu ro ra ǀkhi? (cm/dl) Maba xu ro ra ǀkhi? (fm/dl) Maba xu kho ra ǀkhi? (m/dl) Maba xu du ra ǀkhi? (cm/pl) Maba xu go ra ǀkhi? (m/pl) Maba xu so ra ǀkhi? (fm/pl) |
Tita ge ...(-aǀ-baǀ-sa) xu ra ǀkhi. (cm/sg) |
Kiribati | Kaain iia ngkoe? | Ngai boni kaain ... Boni kaain ... ngai |
Koasati | Naksofon ochintihchi̱? | |
Kpelle | íkula mí naa? | A kula ... |
Korean | 어디서 오셨어요? (eodiseo osyeosseoyo) |
저는 ... 에서 왔어요 (jeoneun ... eseo wasseuyo) |
Sierra Leone Creole / Krio | Usai yu kɔmɔt? | A kɔmɔt ... |
Kumyk | Сиз къайдансыз? (Siz qaydansız?) |
Мен ... гелгенмен (Men ... gelgenmen) |
Kven | Mistä sie olet lähtöisin? | Olen lähtösin ...sta/stä |
Kyrgyz | Сиз кайдан келдиңиз? (Siz kaydan keldingiz?) - sg/frm |
Мен ...-дан келдим (Men ...-dan keldim) |
Ladino | (Donde sos?) דונדי סוס? | (So de ...) סו די ... |
Lakota Sioux | Tukténitaŋhaŋ he? | |
Lao | ເຈົ້າມາແຕ່ໃສ? (jâo máa tae sai?) | ຂ້ອຍມາແຕ່ ... (kháwy m a tae ...) |
Latin | Unde es? | ... sum |
Latvian | No kurienes Jūs esat? | Es esmu no ... |
Laz | სონური რე? (Sonuri re?) |
მა დიხაიშე ... (Ma dixaişe ...) [lit: I'm from the place ...] |
Lingala | Owuta Wapi? | Na wuti na ... |
Lithuanian | Iš kur jūs esate? Iš kur tu esi? |
Aš iš ... |
Livvi-Karelian | Kuspäi työ tulitto? | Minä tulin ... Olen ... päi |
Low Saxon | Wonääm kümmst du vun af? (sg) Wonääm kaamt jo vun af? (pl) |
Ik kaam ut ... (sg) Wi kaamt ut ... (pl) |
Lozi | Kwa hae ki kai? U zwa kai? |
Ni zwa kwa ... |
Luganda | Ova ludda wa? | Nva ... |
Lule Sámi | Gåsstå la? Gånnå dån åro? |
Mån boadáv ... |
Luxembourgish | Vu wun kënns du? (inf) Vu wun kënnt Dir? (frm) |
Ech kommen aus ... (country) Ech komme vun ... (city) |
Macedonian | Од каде си? (Od kade si?) - inf Од каде сте? (Od kade ste?) - frm |
Јас сум од (Yas sum od ...) |
Magahi | अपने कहाँ के हखिन? /əpne kəhãː keː həkʰɪn/ |
हम ... के हियो। (response to question) /həm ... keː hɪjoː/ हम ... के हिये। (general) /həm ... keː hɪjeː/ |
Malagasy | Avy aiza ianao? | Avy any ... |
Malay | Dari mana asal saudara? (frm) Asal dari mana? (inf) |
Saya dari ... |
Malayalam | അങ്ങ് എവിടെന്നാണ്? (angu evidennanu?) |
ഞാന് യു ... (njan yu ...) |
Maldivian | (Kon rasheh?) ކޮނ ރަށެހް؟ | (Alhugan'dakee ... rayyitheh) އަލހުގަންޑަކީ ... ރަޔޔިތެހް |
Maltese | Minn fejn int? | Jien minn ... |
Mam | Jtum tzajn? | |
Manx (Gaelic) | Cre voish t'ou? (sg) Cre voish ta shiu? (pl) |
Ta mee voish ... |
Māori | Nō hea koe? | Nō ... ahau |
Marathi | आपण कोठले आहात? (āpaṇ kōthale āhāt?) |
आम्ही ...हून आहोत (amhi ... hun āhot) m मी ...हून आहे (mi ...hun āhe) f |
Marshallese | Kwōj itok jān ia? | Ij itok jān ... |
Mazandarani | کجه جه بهمونی؟ (Keje je bemuni?) |
مه بمومه ... جه (me bemume ... je) |
Míkmaq | Tami tleyawin kil? | N’in tleyawi ... |
Mirandese | Ye d'adonde? Sós d'adonde? D'adonde sós? |
Bengo de ... Sou de ... |
Mon | ေဗွ ္ကႜဳင္နဴလု ဪေရာ? | |
Mongolian | Та хаанаас ирсэн бэ (Ta haanaas irsen be?) |
Би ...ээс ирсэн (Bi ...ees irsen) |
Mossi | Yamb yita yɛ? (frm) Fo yita yɛ? (inf) |
Mam yita ... |
Muscogee (Creek / Seminole) | Estvmin vtecke towa? | ... vtitos |
Nahuatl | ¿Campa tihuala? | Nehuatl ... Nehua ... Ne nihuala ... |
Navajo | Háadish nitsʼééʼ łeeʼ sitą́? (lit. "Where is your umbilical cord buried?") Ąąʼ háádę́ę́ʼ? Háádę́ę́ʼísh íiyisíí naniná? |
... naashá |
Nogai | Сиз кайдан келгенсиз? Калай еттинъиз? |
Мен ...дан/ден/тан/тен/нан/нен келгенмен. |
Ndebele (Northern - Zimbabwe) | Uvela ngaphi? | Ngivela e ... |
Ndebele (Southern) | Uvela ngaphi? | Ngivela e... |
Nepali | तपाईकी घर काहाँ हो? (tapāīkī ghara kāham ho?) तपाईँ कहाँको हुनुहुन्छ ? (tapāī̃ kahā̃ko hunuhuncha?) |
मेरो घर ... हो (mero ghara ... ho) म ... बाट हुँ (ma … bāṭa hũ) |
Newari / Nepal Bhasa | छ गनं खः? (cha ganaṅ khah?) छ गन च्वंम्ह ? (cha gana cvaṅmha?) छङ्गू छेँ गन ? (chaṅgūcheṁ gana?) |
जि ... नं खः। (ji ... naṅ khah) जि ....च्वंम्ह । (ji ... cvaṅmha) जिगू छेँ ... । (jigū cheṁ ...) |
Northern Sámi | Gos don leat eret? | Mun lean ... eret |
Northern Sotho | O tswa kae? | Ke tšwa ... |
Norwegian | Hvor er du fra? (BM) Hvor kommer du fra? (BM) Kvar kjem du frå? (NN) Kvar er du frå? (NN) |
Jeg er fra ... (BM) Jeg kommer fra ... (BM) Eg kjem frå ... (NN) Eg er frå ...(NN) |
Obispeño (Northern Chumash) |
Tʸi ptukɨłhɨ? | |
Occitan | D'ont siás? d D'ont sètz? |
Soi de ... |
Ojibwe | Aanii piish enjebayin? Aaniini wenjibaayan? |
... ndojeba ... (n)indoonjibaa ... (n)indoonjiin |
Okinawan | まーからやいびーが (maa kara yaibiiga?) - inf まーから来ゃーびてぃい (maa kara chaabiti i?) - frm |
我んねー……からやいびーん (wannee …..kara yaibiin) - inf 我んねー……. から来ゃーびたん (wannee ….kara chaabitan) - frm |
Oʼodham | Bap ud amjedkam? | Añ ud ... amjedkam |
Oriya | ଆପଣ କେଉଁଠାରୁ ଆସିଛନ୍ତି? (āpana keũṭāru āsichanti?) |
ମୁଁ ... ରୁ ଆସିଛି (mũ ... ru āsichi) |
Oshiwambo | Owa za peni? | Onda za ... |
Palauan | Ke chad er ker er beluu? | Ak chad er a ... |
Papiamento | Foi unda bo ta? Di unda bo ta? Di cual pais bo ta? |
Mi ta foi ... Ami ta di ... Mi a bin for di ... |
Pashto | (ta da kom zaee ye?) ته د كوم خاى يې؟ | (za da ... yem) زه د ... يم |
Pennsylvania German / Dutch | Wu iss du her? | Ich kumm vun ... |
Persian (Farsi) | شما اهل کجا هستيد؟ (shoma ahleh koja hastid?) اهل کجايي؟ (ahle kojayee?) |
من از ... هستم (man az ... hastam) |
Polish | Skąd Pan jest? (frm>m) Skąd Pani jest? (frm>f) Skąd jesteś? (inf) |
Pochodzę z ... |
Portuguese | É de onde? (frm) És de onde? De onde és? (inf) |
Venho de ... Sou de ... |
Portuguese (Brazilian) | De onde você vem? (frm) De onde o senhor vem? (frm) De onde a senhora vem? (frm) De onde você é? (inf) De onde o senhor é? (frm) De onde a senhora é? (frm) |
Venho de ... Sou de ... |
Punjabi | ਤੁਸੀਂ ਕੀੱਥੋਂ ਹੋ? / تُسیں کتھے دے ہو؟ (tusing kiṭhong ho?) |
ਮੈਂ ... ਤੋਂ ਹਾਂ / میں ۔۔۔ توں ہاں۔ (maing ... tong hāng) |
Quechua | ¿Maymantataq kanki taytay? (frm/>m) ¿Maymantataq kanki mamay? (frm/>f) ¿Maymanta kanki? (inf) |
(Nuqa) ...manta kani |
Rapa Nui | Mai hē a koe? Ō hē mai koe? |
Mai te ... a au Ō ... mai au |
Romanian | De unde sunteți? | Eu sunt din ... |
Russian | Oткуда вы?
(Otkuda vy?) - frm Oткуда ты? (Otkuda ty?) - inf |
Я из ... (Ya iz ...) |
Rusyn | Одкы сьте? (Odky c’te?) - frm Одкы єсь? (Odky êc’?) - inf |
Я єм зо ... (Ja êm zo ...) |
Sakha | Эһиги хантан сылдьаҕыт? (ehigi xantan sɯlɟaɣɯt) - frm Эн хантан сылдьаҕын? (en xantan sɯlɟaɣɯn) - inf |
Мин ... сылдьабын (min … sɯlɟabɯn ...) |
Samoan | O fea e te sau ai? | Ou te sau mai ... |
Samogitian | Iš kor to ėsi? | Aš iš ... |
Sango | Ala londo na ndo wa? | Mbi londo na ... |
Sanskrit | भवान् कुत्रत्य: (bhavān kutratyaḥ) >m भवती कुत्रत्या (bhavatī kutratyā) >f |
|
Sardinian (Logudorese) | De inue/ue/unde/umbe ses/benis? | (D)eo so(e) de ... Benzu de ... |
Scots | Whaur ye fae? Whaur ar ye fae? Whaur dae ye come fae? |
A'm fae ... |
Scottish Gaelic | Co às a tha thu? (inf) Co às a sibh? (frm) |
'Sann à ... a tha mi Tha mi à ... |
Serbian | Одакле си? (Odakle si?) - inf Одакле сте? (Odakle ste?) - frm |
Ја сам из... (Ja sam iz ...) |
Sesotho | O tswa kae? | Ke tswa ... |
Shona | Unobva kupi? (sg) Munobva kupi?? (pl) |
Ndinobva ku ... |
Sicilian | Di unni si? Di unni veni? |
Sugnu di ... Vegnu di ... [ˈvɛɲɲu ɾi] |
Sindhi | توهان ڪٿان جا آهيو؟ | مان ... جو آهيان |
Sinhala | ඔබ කොහෙන්ද? (oba kohendha?) | මම ... වෙන්/යෙන් (mama ... ven/yen) |
Slovak | Odkiaľ si? (inf) Odkiaľ ste? (frm) |
Som z ... |
Slovenian | Od kod ste? (frm/pl) Od kod si? (inf) |
Sem iz ... |
Somali | Xagee ayaad ka timid? | ... waxaan ka imid |
Southern Sámi | Gubpede datne båatah? | Manne ... båatam |
Spanish | ¿De dónde eres? (inf) ¿De dónde es usted? (frm) |
Soy de ... |
Sundanese | Kawitna ti manti? | Abdi ti ... |
Swahili | Unatoka wapi? | Natoka ... |
Swazi | Uwakuphi? Uchamuka kuphi? Usuka kuphi? |
Ngiwase ... Ngiwa ... |
Swedish | Varifrån kommer du? | Jag kommer från ... Jag är från ... |
Swiss German | Wohär sind Sie (frm) Wohär bisch Du? (inf) |
Ich bi vo ... |
Tagalog | Tagasaan ka? Saan ka nanggaling? |
Taga ... ako Ako ay galing sa ... |
Tajik | Шумо зодаи кучо хастед? (Šumo zodai kučo hasted?) |
Ман аз ... хастам (Man az ... hastam) |
Tamil (formal) | உங்கள் சொந்த ஊர் எது? (ungal sondha oor edhu?) [ml] [fm] |
என் சொந்த ஊர் ... (en sondha oor ...) [ml] [fm] |
Tamil (informal) | ஓங்க சோந்த ஊரெது? (onga sondha oor ethu) [fm] |
எ0 சொந்த ஊர் ... (ẽ sondha oor ...) [fm] |
Tatar | Qayan bulasız? | |
Tahitian | Nohea mai oe? | No te ... mai vau I ... vau e faeia a |
Tetum | Ita mai husi rai ida ne'ebe? O mai husi nasaun ida ne'ebe? |
Hau mai husi rai ... |
Thai | คุณมาจากไหน (kun maa jàak năi) คุณมาจากทีไหน? (kun maa jàak tee năi?) |
ผมมาจาก ... (pŏm maa jàak ...) m เรามาจาก ... (rao maa jàak ...) f |
Tibetan | ཁྱེད་རང་ལུང་པ་ག་ནས་ཡིམ། (kayrang lungbâ kanay yin?) | ང་ ... ནས་ཡིན། (nga ... nay yin) |
Tigrinya | ካበይ ዓዲ መጺኻ (Kabey Adi Metsika) m ካበይ ዓዲ መጺኺ (Kabey Adi Metsiki) f |
ኣነ ካብ ... መጽየ (Ane kab ... Metsiye) |
Tok Pisin | Ples bilong yu we? Yu kam long wanem hap? Yu bilong wanem hap? |
Ples bilong mi ... Mi bin kam long ... Mi kam long ... Mi mangi ... |
Tongan | Ko ho'o ha'u mei fe? | Ko 'eku ha'u mei ... |
Tongva (Gabrielino) | Hamiipa'a kii? | Noon'em kii ... |
Tsez | Назай ми неххо? (Nazay mi nexxo?) |
Ди ... āзай неххо (Di ... āzay nexxo) |
Tsonga | U huma kwihi? (sg) Mi huma kwihi? (pl) |
Ndzi huma e ... |
Tsotsil | Bu likemot talel? Bu likemot tal? |
|
Tswana | Ko gae ke kae? | Ke tswa ko ... |
Turkish | Nerelisin? (inf) Nerelisiniz? (frm) |
...lıyım ...liyim ...den ..dan |
Turkmen | Sen nireden? | Men ...dan |
Tuvaluan | Ko oi tou fenua? Koe se tino mai fea? (sg) |
Toku fenua ko ... Au se tino ... |
Twi | Wo fire he? | Me firi ... |
Ukrainian | Звідки ви? (Zvidky vy?) | Я з ... (Ja z ...) |
Urdu | آپکا تعلق کہاں سے ہے؟ (ap ka taluq kahan se hai?) |
میرا تعلق ... سے ہے (mera taluq ... se hai) |
Uyghur | سىز نەرلىك؟ (Siz närlik?) |
مەن ...لىك/لىق (Män ...lik/liq) |
Uzbek | Siz qay yerdansiz? | Men ... |
Venda | Ni bva gai? Vha bva ngfhi? |
Ndi bva ... |
Venetian | De dove sito? De indove sito? |
Vegno da... Sò da ... |
Veps | Kugalaine oled? Kuspäi oled? |
Olen ...-späi Olen ...-spai |
Vietnamese | Ông từ đâu đến? | Tôi đến từ... |
Võro | Kost sa peri olõt? | Ma elä ... |
Wayuu | Jalajeechi pia yaa? (m) Jalajeetü pia yaa? (f) |
Chajeejachi taya …jee ... (m) Chajeejatü …jee ... (f) |
Welsh | O ble wyt ti'n dod? (inf) O ble ydych chi'n dod? (frm) |
Dw i'n dod o ... |
West Kayah (Red Karen) | ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ꤘꤣ ꤊꤟꤢꤩ ꤙꤤꤒꤢꤩ꤭? [ŋɛ̤¹ o¹də ke̤ bite³] |
ꤠꤢ꤭ ꤥ꤬ꤘꤣ ... [ŋɛ̤¹ o¹ bite³] |
Wolof | Fan nga joge? (sg) Fan ngeen joge? (pl) |
Maa ngi joge ... ... laa joge |
Yiddish | (Fun vu kumstu?) פֿון וווּ קומסטו? | (Ikh kum fun ...) איך קום פון ... (Ikh bin fun ...) איך בין פון ... |
Xhosa | Uvela phi? (sg) Usuka phi? (sg) Nivela phi? (pl) Nisuka phi? (pl) |
Ndivela e ... Ndisuka e ... |
Yamdena | Ko mof mpe? | Yakw kof ... |
Yolngu | Ŋalaŋuwuy nhe? | Ŋarra ...-ŋuru |
Yoruba | Nibo ni o ti wa? | Mo wa lati ... |
Yucatec Maya | Tux a kaajal? | In kajalé ... |
Zazaki | Ti kotî ra yena? (>f) Ti kanca ra yena? (>f) Ti kotî ra yenê? (>m) Ti kanca ra yenê? (>m) Ti kotî ra ya? Ti kotî ra yê? Ti kanca ra ya? Ti kanca ra yê? Şima kotî ra yî? (pl/sg frm) Şima kanca ra yî? (pl/sg frm) |
Ez ... ra ya Ez ... ra yena Ez ... ij a |
Zulu | Uphumaphi? Uvelaphi? |
Ngiphuma e ... Ngivela e ... |
Auxiliary and constructed languages | ||
---|---|---|
Esperanto | De kie vi estas? | Mi estas de ... |
Interlingua | De ubi veni vos? | Io veni de ... |
Lojban | .i do xabju ma | .i mi xabju la ... .i do xabju ma ... |
Klingon | munglIj nuq | mungwIj 'oH ...'e' |
If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, please contact me.
Welcome | Hello | How are you? | Long time no see | What's your name? | Where are you from? | Pleased to meet you | Good morning | Good afternoon | Good evening | Good night | Goodbye | Good luck | Cheers! | Have a nice day | Have a nice weekend | Bon appetit | Bon voyage | Yes, No | Maybe | I don't know | Do you understand? | I understand | I don't understand | Please speak more slowly | Please say that again | Please write it down | Do you speak English? | Do you speak [your language]? | I'm learning [your language] | How do you say ... in [your language]? | Speak to me in [your language] | Excuse me | I would like ... | How much is this? | Sorry | Please | Thank you | Where's the toilet? | This gentleman/lady will pay for everything | Would you like to dance? | Do you come here often? | I miss you | I love you | Get well soon | Go away! | Leave me alone! | Help! | Fire! | Stop! | Call the police! | Merry Christmas | Happy New Year | Happy Easter | Happy Birthday | Congratulations | One language is never enough | My hovercraft is full of eels
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]