A collection of phrases in Macedonian, a South Slavic language spoken mainly in the Republic of Macedonia.
See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.
Key to abbreviations: inf = informal, frm = formal/said to more than one person, >m = said to men, >f = said to women
English | Македонски (Macedonian) |
---|---|
Welcome | Добредојде
(Dobredojde) - inf Добредојдовте (Dobredoydovte) - frm |
Hello (General greeting) | Здраво (Zdravo) |
Hello (on phone) | Ало (Alo) |
How are you? | Како си?
(Kako si?) - inf Како сте? (Kako ste?) - frm |
Reply to 'How are you?' | Добро сум, благодарам (Dobro sum, blagodaram) |
Long time no see | Долго не сме се виделе (Dolgo ne sme se videle) Одамна не сме се виделе (Odamna ne sme se videle) Долго време не сме видени (Dolgo vreme ne sme videni) Долго време не сме се виделе (Dolgo vreme ne sme se videle) |
What's your name? | Како се викаш? (Kako se vikaš?) - inf/sg Како се викате? (Kako se vikate?) - frm/pl |
My name is ... | Јас се викам ... (Jas se vikam ...) Моје име је ... (Moje ime je ...) |
Where are you from? | Од каде си? (Od kade si?) - inf Од каде сте? (Od kade ste?) - frm |
I'm from ... | Јас сум од (Yas sum od ...) |
Pleased to meet you | Мило ми е што те запознав (Milo mi e shto te zapoznav) - inf Мило ми е што Ве запознав (Milo mi e shto Ve zapoznav) - frm |
Good morning (Morning greeting) |
Добро утро (Dobro utro) Добро јутро (Dobro jutro) |
Good afternoon (Afternoon greeting) |
Добар ден (Dobar den) |
Good evening (Evening greeting) |
Добра вечер (Dobra večer) |
Good night | Добра ноќ (Dobra nokj) |
Goodbye (Parting phrases) |
Довидување (Doviduvanye) Догледање (Dogledanye) |
Good luck! | Со среќа! (So srekya!) Среќно! (Srekno!) |
Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) |
Наздравје (Nazdravye) |
Have a nice day | Пријатен ден (Priyaten den) |
Bon appetit / Have a nice meal |
Пријатно јадење (Priyatno yadenye) |
Bon voyage / Have a good journey |
Среќен пат (Sreken pat) |
I don't know | Не знам (Ne znam) |
I understand | Разбирам (Razbiram) |
I don't understand | Не разбирам (Ne razbiram) |
Please say that again | Те молам повтори (Te molam povtori) - inf Ве молам повторете (Ve molam povtorete) - frm |
Please speak more slowly | Те молам зборувај побавно (Te molam zboruvay pobavno) - inf Ве молам зборувајте побавно (Ve molam zboruvayte pobavno) - frm |
Please write it down | Те молам, можеш ли да напишеш? (Te molam, možeš li da napišeš?) - inf Те молам, може ли да го напишеш тоа? (Te molam, može li da go napišeš toa?) - inf Ве молам, можете ли да напишете? (Ve molam, možete li da napišete?) - frm Ве молам, може ли да го напишете тоа? (Ve molam, može li da go napišete toa?) - frm |
How do you say ... in Macedonian? | Како се вели ... на македонски? (Kako se veli ... na makedonski?) |
Do you understand Macedonian? | Дали разбираш македонски? (Dali razbiraš makedonski?) - inf Дали разбирате македонски? (Dali razbirate makedonski?) - frm |
Do you speak Macedonian? | Дали зборуваш македонски? (Dali zboruvaš makedonski?) - inf Дали зборувате македонски? (Dali zboruvate makedonski?) - frm |
Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') |
Да, малку (Da, malku) |
I'm learning Macedonian | Учам македонски (Učam makedonski) |
Excuse me | Прocтeтe!
(Prostete) - Please forgive me Извинете (Izvinete) - to ask to get by |
How much is this? | Колку чини ова? (Kolku čini ova?) Колку е ова? (Kolku e ova?) |
Sorry | Жалам (Zhalam) Жал ми е (Zhal mi e) Извинете (Izvinete) - frm Извини (Izvini) - inf |
Please | Ве молам (Ve molam) |
Thank you | Благодарам (Blagodaram) Ви благодарам (Vi blagodaram) - frm |
Reply to thank you | Молам Нема на што (Molam, nema na što) |
Where's the toilet / bathroom? | Каде е тоалетот? (Kade e toaletot?) |
This gentleman will pay for everything | Овој господин ќе плати сè (Ovoy gospodin ke plati se) |
This lady will pay for everything | Оваа дама ќе плати сè (Ovaa dama ke plati se) |
Would you like to dance with me? | Би сакале ли да танцувате со мене? (Bi sakale li da tantsuvate so mene?) frm Би сакала ли да танцуваш со мене? (Bi sakala li da tantsuvaš so mene?) >f Би сакал ли да танцуваш со мене? (Bi sakal li da tantsuvaš so mene?) >m |
I love you | Те сакам (Te sakam) - inf Те љубам (Te lyubam) - inf Ве сакам (Ve sakam) - frm Ве љубам (Ve lyubam) - frm |
Get well soon | Оздрави брзо
(Ozdravi brzo) - inf Оздравете брзо (Ozdravete brzo) - frm |
Go away! | Викнете полиција! (Viknete policija) |
Leave me alone! | Остави ме на мир!
(Ostavi me na mir!) - inf Оставете ме на мир! (Ostavete me na mir!) - frm |
Help! | Помош! (Pomoš!) |
Fire! | Пожар! (Požar!) |
Stop! | Стој! (Stoy!) - inf Застани! (Zastani!) - inf Стојте! (Stoyte!) - frm Застанете! (Zastanete!) - frm |
Call the police! | Викни полиција! (Vikni politsia) - inf Повикај полиција! (Povikay politsia) - inf Викнете полиција! (Viknete policija) - frm Повикајте полиција (Povikayte politsia) - frm |
Christmas greetings | Христос се роди! (Hristoc se rodi!) - Christ is born Среќен Божик (Sreken Božik) |
New Year greetings | Среќна Нова година (Srekna Nova godina) |
Easter greetings | Среќен Велигден
(Sreken Veligden) Христос воскресе (Hristos voskrese) Christ has risen Навистина воскресе (Navistina voskrese) Truly, he has risen - reply |
Birthday greetings | Среќен роденден (Sreken rodenden) |
Congratulations! | Честитки! (Čestitki!) |
One language is never enough | Еден јазик никогаш не е доволен (Eden yazik nikogaš ne e dovolen) |
My hovercraft is full of eels | Моето летачко возило е полно со јагули (Moeto letačko vozilo e polno so jaguli) |
Hear some Macedonian phrases:
* Christmas is celebrated on 7th January by Orthodox Christians.
Translations, corrections and/or audio files provided by Aleksandar Miloeski, Biljana Belamaric Wilsey of the Macedonian Language E-Learning Center, and Tome Trajkovski.
If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, please contact me.
Download all the audio files (Zip format, 1.88MB)
Information about Macedonian | Phrases | Numbers | Learning materials
Another collection of Macedonian phrases
http://www.phrasebase.com/forum/read.php?TID=17332
http://www.veles.gov.mk/en/index.php?option=com_content&task=view&id=19&Itemid=21
Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Czech, Kashubian, Macedonian, Old East Slavic, Polish, Russian, Rusyn, Serbian, Slovak, Slovenian, Sorbian (Lower), Sorbian (Upper), Ukrainian
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]