A collection of useful phrases in Batsbi (ბაცბურ მოტტ), a Northeast Caucasian language spoken in eastern Georgia.
See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.
Key to abbreviations: >m = said by males, >f = said by females, m = said by males, f = said by females
Phrase | ბაცბურ მოტტ (Batsbi) |
---|---|
Welcome | |
Hello (General greeting) | მარშიხ ვალ (>m) (Maršix val) მარშიხ ჲალ (>f) (Maršix yal) |
Hello (on phone) | |
How are you? | მოჰ’ ვაჰ’? (>m) (Moḥ vaḥ?) მოჰ’ ჲაჰ’? (>f) (Moḥ yaḥ?) |
Reply to 'How are you?' | |
Long time no see | |
What's your name? | ჰ’ოხ ვუხ წე? (Ḥox vux cʼe?) |
My name is ... | |
Where are you from? | ჰ’ო მიჩრეჼ ვაჰ’? (>m) (Ḥo mičrẽ vaḥ?) ჰ’ო მიჩრეჼ ჲაჰ’ (>f) (Ḥo mičrẽ yaḥ?) |
I'm from ... | |
Pleased to meet you | აქინდა ჰ’ო ვაბწარ (>m) (Akinda ḥo vabcʼar) აქინდა ჰ’ო ჲაბწარ (>f) (Akinda ḥo yabcʼar) |
Good morning (Morning greeting) |
|
Good afternoon (Afternoon greeting) |
|
Good evening (Evening greeting) |
|
Good night | |
Goodbye (Parting phrases) |
მარშმაკეშ ხილ’ (Maršmakʼeš xil’) |
Good luck! | |
Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) |
|
Have a nice day | |
Bon appetit / Have a nice meal |
ჩამლიშ ჴალლ (Čamliš qall) |
Bon voyage / Have a good journey |
მარშ ლელათ (Marš lelat) |
Yes | ჰაჸ (Haʔ) |
No | ცო (Co) |
Maybe | |
I don't know | ცო ხეჸსოჼ (Co xeʔsõ) |
I understand | ხაწესოჼ (Xacʼesõ) |
I don't understand | ცო ხაწესოჼ (Co xacʼesõ) |
Please speak more slowly | კატეკოშკა ჲებ ამბუჲ (Kʼatʼekʼoškʼa yeb ambuy) |
Please say that again | ტყოჸ ალ’ სოგ (Tʼq’oʔ al’ sog) |
Please write it down | ჩუჩაწერადებ (Čučacʼeradeb) |
Do you speak English? | ინგლისურ ჴეთიჰ’ოჼ? (Inglisur qetiḥõ?) |
Do you speak Batsbi? | |
Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') |
|
Do you speak a language other than Batsbi? |
|
Speak to me in Batsbi | |
How do you say ... in Batsbi? | მოჰ’ ალ’ი? (Moḥ al’i?) |
Excuse me | |
How much is this? | ვუხ მახ და (Vux max da) |
Sorry | |
Please | შეძლებალაჰ’ (Šejlebalaḥ) |
Thank you | მადელ ჰ’ოჼ
მადელ ჴო ბალ ჰ’ოჼ (Madel ḥõ madel qo bal ḥõ) |
Reply to thank you | |
Where's the toilet / bathroom? | ქოკეჼ ადგილ მიჩე ჲა? (Kokʼẽ adgil miče ya?) |
This gentleman will pay for everything | ოჴუს დანი დაჰ’დეჴ (Oqus dani daḥdeq) |
This lady will pay for everything | ოჴუს დანი დაჰ’დეჴ (Oqus dani daḥdeq) |
Would you like to dance with me? | ლეიჰ’ოჼ ლეთხა ვაჸა? (Leiḥõ letxa vaʔa?) |
Do you come here often? | ჴშიროშ ესე ვაჰ’? (>m) (Qširoš ese vaḥ?) ჴშიროშ ესე ჲაჰ’? (>f) (Qširoš ese yaḥ?) |
I miss you | |
I love you | ვეწ სო ჰ’ოჼ (m) (Vecʼ so ḥõ) ჲეწ სო ჰ’ოჼ (f) (Yecʼ so ḥõ) |
Get well soon | ღაზიშ ხილ’ე (Ǧaziš xil’e) |
Go away! | ვოლიხ! (Volix!) შარნ ღობ! (Šarn ǧob!) |
Leave me alone! | |
Help! | ლატალ! (Latʼal!) |
Fire! | წე! (Cʼe!) |
Stop! | ჩუოთთბებ! (Čuottbeb!) |
Call the police! | |
Christmas greetings | წინწელტიჼ ლოცადოსჰ’ოჼ (Cʼincʼeltʼĩ locadosḥõ) (Happy New Year) |
New Year greetings | წინწელტიჼ ლოცადოსჰ’ოჼ (Cʼincʼeltʼĩ locadosḥõ) |
Easter greetings | |
Birthday greetings | დებადბე დე ლოცადოსჰ’ოჼ (Debadbe de locadosḥõ) |
Congratulations! | |
One language is never enough | |
My hovercraft is full of eels | |
Where are you coming from? | მიჩრეჼ ვაღო? (>m) (Mičrẽ vaǧo?) მიჩრეჼ ჲაღო? (>f) (Mičrẽ yaǧo?) |
Where are you going? | მიჩ ვუჲტა? (>m) (Mič vuytʼa?) მიჩ ჲუჲტა? (>f) (Mič yuytʼa?) |
When did you come? | მაცა ვეჸნა? (>m) (Maca veʔna?) მაცა ჲეჸნა? (>f) (Maca yeʔna?) |
Which way are you going? | მიჩ ფინიხ ვუჲტა? (>m) (Mič pinix vuytʼa?) მიჩ ფინიხ ჲუჲტა? (>f) (Mič pinix yuytʼa?) |
I have seen a lot | დუჴ დაგინდასოჼ (Duq dagindasõ) |
Are you hungry | ხუმ ცო მეცვოჰ’ (Xum co mecvoḥ) |
Would you like some water? | ხი ხუმ ცო დეწჰ’ოჼ (Xi xum co decʼḥõ) |
Are you ill? | მუჲშ ხუმ ცო ვაჰ’? (>m) (Muyš xum co vaḥ?) მუჲშ ხუმ ცო ჲაჰ’? (>f) (Muyš xum co yaḥ?) |
You have a bad colour | მოსსიჼ ბოს ბაჰ’ოგო (Mossĩ bos baḥogo) |
Phrases provided by Jesse Wichers Schreur. Transliterations by Michael Peter Füstumum
If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, please contact me.
Information about Batsbi | Phrases | Numbers
Batsbi, Chechen, Lezgi, Tabassaran, Udi
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]