A collection of useful phrases in Volapük, a language invented by Johann Martin Schleyer in 1879, and revised by Arie de Jong in 1930.
See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.
Phrase | Volapük |
---|---|
Welcome | Benokömö! |
Hello (General greeting) | Glidö! |
How are you? | Lio stadol-li? |
Reply to 'How are you?' | Gudiko, danö! ed ol-li? |
Long time no see | No elogob oli sis lunüp |
What's your name? | Lio panemol-li? |
My name is ... | Nem oba binon ... Panemob ... |
Where are you from? | Kipladao kömol-li? Kiöpao kömol-li? |
I'm from ... | Kömob de ... |
Pleased to meet you | Plitos obi ad kolkömön oli |
Good morning (Morning greeting) |
Gödi gudik! |
Good afternoon (Afternoon greeting) |
Poszedeli gudik! |
Good evening (Evening greeting) |
Soari gudik! |
Good night | Neiti gudik! |
Goodbye (Parting phrases) |
Adyö! Dönulogö! |
Good luck! | Läbö! |
Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) |
Dabenö! Ad saun ola! Ad saun olas! |
Have a nice day | Labolös deli gudik! |
Bon appetit / Have a nice meal |
Labolös fidädi gudik! |
Bon voyage / Have a good journey |
Labolös tävi gudik! |
Do you understand? | Suemol-li? |
I understand | Suemob atosi |
I don't understand | No suemob atosi |
Yes | Si! |
No | Nö! |
Maybe | Ba Ba mögos |
I don't know | No nolob atosi No fümob |
Please speak more slowly | Spikolös nevivikumo, begö! |
Please say that again | Dönuolös atosi, begö! |
Please write it down | Begö! penetolös osi! |
Do you speak English? | Spikol-li Linglänapüki? |
Do you speak Volapük? | Spikol-li Volapüki? |
Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') |
Si! ye nemödo |
I'm learning Volapük | Lärnob Volapüki |
Speak to me in Volapük | Spikolöd Volapüki lü ob! |
How do you say ... in Volapük? | Lio sagoy-li ... Volapüko? |
Excuse me | Pardö! Säkusadolös obi! |
How much is this? | Liomödoto at frädon-li? |
Sorry | Pidö! Pidob osi |
Please | Begö! |
Thank you | Danö! |
Reply to thank you | Vilöfö! |
Where's the toilet / bathroom? | Kiöpo binon-li prifet? |
This gentleman will pay for everything | Söl at opelom valodasuämi |
This lady will pay for everything | Läd at obepelof valodasuämi |
Would you like to dance with me? | Vilolöv-li danüdön ko ob? |
I miss you | Nelabob oli |
I love you | Lelöfob oli |
Get well soon | Saunikolös vifiko! |
Go away! | Mogolöd! Mogolös! |
Leave me alone! | No tupolös obi! |
Help! | Yufö! |
Fire! | Lefilö! |
Stop! | Stopö! |
Call the police! | Lävokolöd poldi! |
Christmas greetings | Kritidazäli läbik! |
New Year greetings | Nulayeli läbik! |
Easter greetings | Pasatazäli läbik! |
Birthday greetings | Yelami läbik! |
One language is never enough | Pük bal neföro saidon |
My hovercraft is full of eels | Lutakusenabot oba bundanon me pils |
Corrections and additions by Lärnan, and Hermann Philipps, Cifal (chief/head) of the modern Volapük movement
If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, please contact me.
Information about Volapük | Phrases | Numbers | Time | Family words
Other collections of Volapük phrases
http://www.studystack.com/flashcard-651050
http://forum.unilang.org/
Esperanto, Folkspraak, Ido, Interlingua, Lingua Franca Nova, Mini, Neolatin, Uropi, Volapük
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]